Consulado de México en Fráncfort

 

 

Tarifas consulares SEPTIEMBRE 2019

 

Los derechos consulares se modifican mensualmente de acuerdo al tipo de cambio del dólar estadounidense. 

Las tarifas consulares para septiembre de 2019 pueden ser consultadas aquí.

 

 

 

 

Pasaporte G Prima

1 año

Pasaporte G Prima

3 años

Pasaporte G Prima

6 años

Pasaporte G Prima

10 años

Pasaporte Emergencia 

1 año

Desde 0 a 3 años

X

 X

 

 

 X

A partir 3 a 18 años

 

 X

 

Mayores de 18 años

 

 

REQUISITOS PARA LA APLICACIÓN DEL 50% DE DESCUENTO EN LOS COSTOS DEL PASAPORTE:

LAS PERSONAS MAYORES DE 60 AÑOS: Será suficiente la presentación del pasaporte.

LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD: deberán de comprobar su discapacidad con constancia o certificado médico original, expedido por cualquiera de las instituciones públicas de salud o de seguridad social. El certificado deberá mencionar la discapacidad y hacer constar que la misma es permanente e irreversible.

 

Directorio de Abogados

Le proporcionamos a continuación los siguientes datos de los abogados más importantes que tienen relación con nuestro Consulado, quienes le podrán dirigir, dar sugerencias, y en caso necesario, acompañar durante el proceso legal.

Cabe señalar que este Consulado no sugiere particularmente alguno, y  no se responsabiliza por el resultado de las gestiones de ninguno de los abogados.

Asesoría legal en Alemania

Búsqueda general  en toda Alemania:  

https://www.bea-brak.de/bravsearch/search.brak (registro oficial de la nación; búsqueda en inglés)

https://anwaltauskunft.de/magazin (portal de derecho de la asociación de abogados alemanes)

También la Unión Europea ofrece un servicio de búsqueda de abogados en toda Europa. La página web está configurada en español:

https://e-justice.europa.eu/home.do

Una visión general sobre los Colegios de Abogados alemanes se encuentra aquí:

https://www.brak.de/die-brak/regionale-kammern/adressen-der-regionalen-rechtsanwaltskammern/

En Alemania existe un derecho a asesoramiento legal judicial por ley (Beratungshilfegesetz – BerHG). El asesoramiento consiste en primer lugar en una consulta, y - cuando sea necesario - en una presentación judicial en un juicio.  Se deben cumplir varios requisitos para que la ayuda  pueda ser prestada. El formulario para solicitar ayuda se puede encontrar aquí:

https://justiz.de/formulare/zwi_bund/agI1.pdf

Una explicación no oficial sobre este formulario se encuentra aquí

La solicitud también puede ser formulada verbalmente. Mayor información se encuentra disponible en alemán e inglés en la siguiente página:

https://justiz.de/index.php

Existen también asociaciones civiles que ofrecen un servicio de carácter voluntario sobre diversos asuntos jurídicos como  protección de arrendatarios (p.ej. “Mieterschutzbund”) o de obreros (como sindicatos), asociaciones eclesiásticas (p.ej. “Caritas” o “Der Paritaetische Wohlfahrtsverband”) o asociaciones de estudiantes jurídicos.

Directorio de colegios de abogados  e instituciones de asesoría legal

Este Consulado no sugiere particularmente alguno, y no se responsabiliza por el resultado de las gestiones de ninguno. La lista no es exhaustiva y se actualiza regularmente.

Baden-Wurttemberg

Abogados hispanohablantes (Colegio de Abogados)

Friburgo

https://www.rak-freiburg.de/fuer-buerger/anwaltssuche/

Karlsruhe

http://www.datev.de/kasus/First/Start?KammerId=39&Suffix1=RAKKarlsruhe&Suffix2=RAKKarlsruhe&Truncation=170

Stuttgart

https://rak-stuttgart.de/unser-service-fuer-buerger/anwaltssuche/iframe-anwaltssuche/

Tubinga

https://www.raktuebingen.de/buerger/anwaltssuche/online

 

Asesoría legal

Bad Cannstatt

         Miércoles de 14.00 a 16.00

Rechtsberatungsstelle am Amtsgericht, Badstr. 23, 70372 Stuttgart, Tel.: (0711) 50040

Friburgo

Horario

         Lunes de 9.00 a 12.00 de la mañana

Miércoles de 13.00 a 16.00

Dirección

Anwaltszimmer des Amtsgerichts Freiburg, Zimmer Nr. 018, Holzmarkt 2, 79098 Freiburg, Tel.: (0761) 205 - 0

Karlsruhe

Horario

         Miercoles de 13.00 a 15.00    

Dirección

Anwaltszimmer des Amtsgerichts Karlsruhe, Zimmer 202, Lammstr. 1-5, 76133 Karlsruhe, Tel.: (0721) 9265000

 

Ludwigsburg

Horario       

Jueves de 15.00 a 16.30

Dirección    

Rechtsberatungsstelle am Amtsgericht Ludwigsburg, Schorndorferstr. 39, 71638 Ludwigsburg, Tel.: (07141) 498799

Stuttgart

Horario

Martes de 9.00 a 11.00 y de 14.00 a 16.00        

Dirección

Rechtsberatungsstelle am Amtsgericht Stuttgart, Hauffstr. 5, 70190 Stuttgart, Tel.: (0711) 9210

 

Baviera

Abogados hispanohablantes (Colegio de Abogados)

 

Bamberg

https://www.rakba.de/anwaltssuche/suchservice/

Munich

https://rak-muenchen.de/mandanten/anwalts-mitgliederverzeichnis.html

Nuremberg

https://www.rak-nbg.de/anwaltssuche-online

 

Asesoría legal

Bamberg

Horario

         Lunes a viernes de 09.00 a 12.00

Dirección

Amtsgericht Bamberg – Rechtsantragstelle , Erdgeschoss Zimmer 017, Synagogenplatz 1, 96047 Bamberg, Tel.: (0951) 8330

        

Munich

Horario

         Lunes, martes, jueves, viernes de 08.00 a 11.30, los miércoles cerrado

Dirección

Amtsgericht München – Beratungshilfe, Maxburgstr. 4, 80333 München, Tel.: (089) 559706

 

Nuremberg

Horario

Lunes a viernes de 08.00 a 12.00; también mediante cita previa

Dirección

Amtsgericht Nürnberg, Fürther Str. 110, 90429 Nürnberg, Tel.: (0911) 32101

 

Hesse

Abogados hispanohablantes (Colegio de Abogados)

 

Fráncfort

https://www.rak-ffm.de/anwaltssuche/

Kassel

http://www.rechtsanwaltskammer-kassel.de/index.php?seitenid=910020&parent=90&brosis=124&lang=2

 

Asesoría legal

Fráncfort

Horario       

Lunes a viernes 9.30 hasta las 11.45 de la mañana

         Jueves 9.30 hasta las 14.00 horas

Dirección

Gerichtsstrasse 2, Gebäude B, Raum 108, 60313 Frankfurt am Main, Tel.:  (069) 282669

Si las circunstancias indican la necesidad de una persona, la asesoría será gratuita. Si no, se cobrará una tasa de 10 €. La asesoría es exclusivamente extrajudicial.

 

Renania del Norte Westfalia

Abogados hispanohablantes (Colegio de Abogados)

Colonia

       https://www.rak-koeln.de/Fuer-Verbraucher/Anwaltssuche

Dusseldorf

         La búsqueda de abogados en la circunscripción del Colegio de Abogados de Dusseldorf se encuentra en el proceso de actualización. Previsiblemente, a finales de abril será finalizado. Mientras tanto, se puede examinar las búsquedas generales mencionadas anteriores.

Hamm

         https://rechtsanwaltskammer-hamm.de/anwaltsuchdienst.html

 

Asesoría legal

 

Colonia

Horario

         Martes y jueves de las 9.00 hasta las 12.00 horas

Dirección

Oberlandesgericht Köln, 3. Etage, Zimmer 316, Reichenspergerplatz 1, 50670 Köln, Tel.: (0221) 77110

Dusseldorf

Horario

         De lunes a viernes de las 8.30 hasta las 12.30

Dirección

Amtsgericht Düsseldorf, Werdener Str. 1, 40227 Düsseldorf, Tel.: (0211) 83060

 

Renania-Palatinado

Abogados hispanohablantes (Colegio de Abogados)

 

Coblenza

https://www.rakko.de/anwaltsuchdienst/

Zweibrücken

https://www.rak-zw.de/Anwaltssuchdienst

 

Asesoría legal

 

Página web del ministerio de justicia de Renania-Palatinado:

https://jm.rlp.de/de/themen/anwaltliche-beratungsstellen/

Mainz

Horario

         Miércoles de las 14.00 hasta las 16.00 horas

Dirección

Haus des Jugendrechts, Erthalstraße 2, 55118 Mainz, Tel.: (06131) 5861023

Sarre

Abogados hispanohablantes (Colegio de Abogados)

 

Colegio de Abogados de Sarre

https://www.rak-saar.de/buerger/anwaltssuche/?no_cache=1

 

Asesoría legal

 

Merzig

Horario

Jueves de las 9:00 hasta las 11:00 de la mañana

Dirección

Amtsgericht Merzig, Cuarto 108, Primera Planta, Wilhelmstr. 2, 66663 Merzig, Tel.: (06861) 703200

Neunkirchen

Horario

Miércoles de las 9:00 hasta las 11:00 de la mañana

Dirección

Amtsgericht Neunkirchen, Cuarto 07, Planta Baja, Knappschaftsstr. 16, 66538 Neunkirchen, Tel.: (06821) 10601

Saarbrücken

Horario

Lunes de las 9:00 hasta las 1:00 de la mañana

Dirección

Amtsgericht Saarbrücken, Cuarto 224 en el “Edificio Principal”, Franz-Josef-Röder-Str. 13, 66119 Saarbrücken, Tel.: (0681) 50105

 

Colegios de Abogados

 

Baviera

 

Rechtsanwaltskammer Bamberg

Friedrichstraße 7

96047 Bamberg

Telefon 0951.9 86 20-0

Telefax 0951.20 35 03

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rakba.de

 

Rechtsanwaltskammer für den Oberlandesgerichtsbezirk München

Tal 33

80331 München

Telefon 089.53 29 44-0

Telefax 089.53 29 44-28

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-muenchen.de

 

Rechtsanwaltskammer Nürnberg

Fürther Straße 115

90429 Nürnberg

Telefon 0911.9 26 33-0

Telefax 0911.9 26 33-33

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-nbg.de

 

Baden Wurtemberg

 

Rechtsanwaltskammer Freiburg

Bertoldstr. 44

79098 Freiburg im Breisgau

Telefon 0761.32 56 3

Telefax 0761.28 62 61

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-freiburg.de

 

Rechtsanwaltskammer Karlsruhe

Reinhold-Frank-Straße 72

76133 Karlsruhe

Telefon 0721.25 34 0

Telefax 0721.26 62 7

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-karlsruhe.de

 

Rechtsanwaltskammer Stuttgart

Königstraße 14

70173 Stuttgart

Telefon 0711.2 22 15 50

Telefax 0711.22 21 55 11

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-stuttgart.de

 

Rechtsanwaltskammer Tübingen

Christophstraße 30

72072 Tübingen

Telefon 07071.99010 - 30

Telefax 07071.99010 - 510

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-tuebingen.de

 

Hesse

 

Rechtsanwaltskammer Kassel

Karthäuser Straße 5 a

34117 Kassel

Telefon 0561.78 80 98 0

Telefax 0561.78 80 98 11

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rechtsanwaltskammer-kassel.de

 

Rechtsanwaltskammer Frankfurt

Bockenheimer Anlage 36

60322 Frankfurt

Telefon 069.17 00 98 01

Telefax 069.17 00 98 50 (od. -51)

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rechtsanwaltskammer-ffm.de

 

Renania del Norte-Westfalia

 

Rechtsanwaltskammer Düsseldorf

Freiligrathstraße 25

40479 Düsseldorf

Telefon 0211.49 50 2-0

Telefax 0211.49 50 2-28

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-dus.de

 

Rechtsanwaltskammer für den Oberlandesgerichtsbezirk Hamm

Ostenallee 18

59063 Hamm

Telefon 02381.98 50-00

Telefax 02381.98 50-50

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-hamm.de

 

Rechtsanwaltskammer Köln

Riehler Straße 30

50668 Köln

Telefon 0221.97 30 10-0

Telefax 0221.97 30 10-50 (od. -55)

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-koeln.de

 

Renania-Palatinado

 

Rechtsanwaltskammer Koblenz

Rheinstraße 24

56068 Koblenz

Telefon: 0261.303 35-0

Telefax: 0261.303 35-22 (od. -66)

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rakko.de

 

Pfälzische Rechtsanwaltskammer Zweibrücken

Landauer Straße 17

66482 Zweibrücken

Telefon 06332. 80 03 0

Telefax 06332.80 03 19

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-zw.de

 

Sarre

 

Rechtsanwaltskammer des Saarlandes

Am Schloßberg 5

66119 Saarbrücken

Telefon 0681.58 82 80

Telefax 0681.58 10 47

E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

www.rak-saar.de

 

Directorio seleccionado de abogados en Alemania

Si desea, también puede encontrar un directorio de abogados específicos aquí 

Derecho a la Notificación Consular

La Convención de Viena sobre Relaciones Consulares es un tratado internacional adoptado por las Naciones Unidas en 1967. Entre los países que lo firmaron se encuentran  México y Alemania.

De acuerdo con dicho tratado,  las autoridades  del país en donde se detiene a una persona de otro país  (en la mayoría de los casos la policía) deben de informar a ésta su derecho a comunicarse con una oficina consular para informar sobre su detención.

Los 3 derechos básicos contemplados por dicho tratado son los siguientes:

  1. El derecho del detenido a contactar e informar al consulado de su país sobre su situación jurídica.
  2. El derecho a ponerse en contacto con un abogado
  3. El derecho a un traductor de su propia lengua, si no conoce la del Estado que lo ha detenido

 

 

 

Información general:

En México la Secretaría de Educación Pública (autoridad federal o local) otorga validez oficial a los estudios que han sido cursados en el extranjero mediante el trámite de revalidación de estudios.

La revalidación de estudios es el acto administrativo a través del cual la autoridad educativa otorga validez oficial a aquellos estudios realizados fuera del sistema educativo nacional, siempre y cuando sean equiparables con estudios realizados dentro de dicho sistema.

Para más información sobre este trámite haga click AQUÍ.

 

Información general del trámite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Información general

 

 

 

 

 

 

 

La legislación mexicana prevé que para que un documento público extranjero, proveniente de un país que no forma parte de la Convención de la Haya por la que se Suprime el Requisito de la Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros surta efectos en México, es necesario que se presente debidamente legalizado por las autoridades locales correspondientes, así como por la oficina consular mexicana ubicada en cuya circunscripción se localice el lugar donde se expidió el documento.

 

 

 

 

 

 

 

La llamada legalización de firmas y/o sellos contenidos en documentos públicos extranjeros, es en realidad un acto de certificación por medio del cual el funcionario consular da fe de que el ejemplar de firma y/o sello (de un funcionario u oficina gubernamental o notarial) que se localiza dentro de su circunscripción, coincide con la información registrada en sus archivos. Esta certificación nunca habrá de prejuzgar sobre el contenido del documento.

 

 

 

 

 

 

 

En el caso de que los documentos estén redactados en un idioma diferente al español, después de la legalización correspondiente, se deberá efectuar su traducción en territorio nacional (esto es en México) por perito oficial autorizado por el Tribunal Superior de Justicia de la Entidad Federativa donde serán presentados.

 

Requisitos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Requisitos

 

 

 

 

 

 

 

La Guía Consular establece que para la obtención de una legalización de firma o sello, se requieren los siguientes documentos:

 

 

 

 

 

 

 

  1. Pasaporte o identificación vigente,
  2. Original del documento extranjero a legalizar, conteniendo la firma o sello a legalizar,

 

 

 

 

 

 

 

Copia de estos documentos deberá ser enviada a la dirección de correo:

 

 

 

 

 

 

 

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

 

 

 

 

 

 

Una vez se haya recibido copia de esta documentación, la documentación será evaluada por el funcionario consular correspondiente y en caso de estar en orden y completa, se les contactará, para que proceda a pagar la TARIFA CONSULAR correspondiente.

 

 

 

 

 

 

 

Una vez que haya hecho llegar copia de la evidencia de pago de la tarifa, a la misma dirección arriba mencionada, se le contactará nuevamente para concertar una cita. Es recomendable, facilitar el número de teléfono.

 

 

 

 

 

 

 

No olvide, que el día de la cita, usted deberá de presentar todos los originales de los documentos enviados y una copia de cada original, esto es:

 

 

 

 

 

 

 

  1. Pasaporte o identificación oficial vigente,
  2. Original del documento extranjero a legalizar, conteniendo la firma o sello a legalizar,
  3. Comprobante de pago de la tarifa consular y

 

 

 

 

 

 

 

En caso de no presentar el original del documento extranjero a legalizar, no se podrá legalizar el documento, ya que carecería de valor legal.

 

 

¿Qué alimentos o productos agroalimentarios puedo ingresar a México?

 

Para conocer los productos agroalimentarios que puedes o no ingresar a México como parte del equipaje de mano de los viajeros, te invitamos a revisar a continuación el listado de productos permitidos con regulación y los productos prohibidos, con el fin de evitar contratiempos a tu llegada. Para ingresar en el listado de productos permitidos con regulación y los productos prohibidos hacer click AQUÍ.

Recuerda, para ingresar a México jamones y quesos como parte del equipaje de mano de los viajeros, se deben considerar las siguientes especificaciones, en caso contrario deberán entregarse al personal oficial de la SAGARPA-SENASICA para retornarlos o destruirlos de manera oficial.

 

 

  1. Los quesos madurados deben venir empaquetados, etiquetados en idioma español o inglés, con sellado por la autoridad sanitaria, proceder de países que cuenten con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI y para el caso de países afectados por Fiebre Aftosa deben provenir de  Plantas Autorizadas por la SAGARPA-SENASICA.

  2. El jamón serrano o paletas maduradas y embutidos madurados de cerdo, deben venir empaquetados, etiquetados en idioma español o inglés, con sellado por la autoridad sanitaria, proceder de países que cuenten con combinación de requisitos zoosanitarios en el MCRZI y deben provenir de  Plantas Autorizadas por la SAGARPA-SENASICA.

 

 

 

NOTA: No se permite el ingreso de jamones, embutidos y quesos producidos en forma artesanal, ni quesos frescos.

 

Asimismo, te aconsejamos visitar la página web de la Senasica, donde podrás encontrar más información al respecto: www.senasica.gob.mx