ASISTENCIA CONSULAR

La protección consular consiste en el conjunto de acciones, gestiones y buenos oficios que realiza el gobierno de México a través de las representaciones consulares y diplomáticas en el exterior para salvaguardar, de conformidad con los principios y leyes mexicanas, así como con las normas del derecho internacional y en apego a las leyes y reglamentos de cada país, los derechos y la integridad de las personas de nacionalidad mexicana en el extranjero, cuando exista solicitud de la parte interesada.

Las acciones de protección consular a personas mexicanas tienden a vigilar el respeto de sus derechos, incluyendo el debido proceso de ley, así como evitar daños y perjuicios a las personas y/o sus intereses, vigilar que no se cometan injusticias o arbitrariedades de parte de autoridades extranjeras y actos de discriminación.

Para que se pueda ejercer la protección consular, deben cumplirse las siguientes condiciones:

  1. Que la persona sea de nacionalidad mexicana,
  2. Que la persona solicite o acepte expresamente la protección y
  3. Que las reclamaciones no sean tardías o fuera del marco legal del Estado receptor.

El CIAM es un centro de llamadas que brinda orientación integral a la comunidad mexicana las 24 horas del día en temas como:

  • Servicios Consulares.
  • Actualidad Migratoria.
  • Prevención y Protección Consular.

¿Qué hace por ti?

  • Asesorarte en materia jurídica y migratoria.
  • Informarte sobre temas de actualidad migratoria.
  • Brindarte orientación si has sido víctima de un abuso o fraude.
  • Orientarte para localizar familiares y amigos.
  • Número para llamar a CIAM 520 623 7874.

El Consulado de México ofrece orientación y asistencia a personas mexicanas detenidas por autoridades migratorias, así como a sus familiares, para ayudarles a entender su situación legal, sus derechos, vigilar el respeto a éstos, y a su integridad.

Durante la detención:

  • Mantén la calma, no trates de huir ni opongas resistencia.
  • Proporciona tu nombre y datos verdaderos (no compres ni uses documentos falsos) y no mientas a la autoridad.
  • No reveles tu situación migratoria.
  • Las autoridades deben preguntar si quieres hablar con tu consulado. Si no lo hacen, solicita que se notifique al Consulado de México en Milwaukee acerca de tu detención. Es tu derecho.
  • Si estás enfermo(a) o requieres atención médica especial, infórmalo a los oficiales de ICE.
  • No firmes ningún documento que no entiendas. Solicita un intérprete.
  • Si tienes hijos(as) y su cuidado depende de ti, díselo a la autoridad migratoria.

Información Preventiva

Recuerda que es importante realizar acciones para disminuir la posibilidad de ser detenido y/o mitigar el impacto de una detención, principalmente si tienes hijos menores de edad o familia que depende de ti.

  1. Elabora un plan de emergencia: escribe un breve plan de actuación en caso de una detención, especifica quién se quedaría a cargo de tus hijos (nombres, teléfonos y direcciones), ten a la mano un permiso temporal de custodia, agrega una lista con los números de teléfono más importantes (persona a quien contactar en caso de emergencia, nombre del profesor o doctor de tus hijos, etc.). Incluye en tu plan un esquema de ahorro para contar con recursos económicos para pagar una fianza y contratar a un abogado de inmigración, por ejemplo.
  2. Ten a la mano tus documentos más importantes: en un sobre transparente guarda tu plan de emergencia junto con tu acta de nacimiento, pasaporte, matrícula consular, documentos de tus hijos, comprobantes de pago de impuestos, información financiera importante y copia de tus documentos de inmigración en caso de que estés en trámite de algún beneficio migratorio.
  3. Acude al Consulado para obtener información sobre tus derechos, los servicios que brinda el Consulado y acerca de abogados u organizaciones que proporcionan servicios en materia migratoria.
  4. Conoce tus derechos con anticipación, apréndelos y ejércelos.

El Centro de Detención Migratoria es una instalación especialmente equipada para albergar a inmigrantes, cuyo estatus migratorio es irregular (ya sea por haber ingresado a los Estados Unidos indocumentadamente, por haber excedido su tiempo de estancia legalmente autorizado o porque, teniendo un estatus migratorio legal, el mismo esté siendo disputado por la autoridad migratoria debido a la comisión de algún delito o por cualquier otra causa prevista en la ley),  en lo que se define su situación jurídica, ya sea mediante la decisión de un juez de inmigración o por una resolución final de la autoridad migratoria.

Acciones del Consulado:

  1. El Consulado recibe llamada telefónica del connacional que se encuentra detenido(a) y/o notificación sobre dicha detención por parte de la Oficina de Inmigración y Aduanas de los Estados Unidos (ICE) con sede en Milwaukee.
  2. Personal del Departamento de Protección se informa con la autoridad migratoria sobre la situación física y migratoria del connacional a fin de responder a éste sus dudas.
  3. A solicitud de la persona detenida, personal del Departamento de Protección contacta a sus familiares, les informa la situación y los remedios legales disponibles, de ser el caso. Asimismo, les proporciona información de abogados especialistas en materia migratoria.
  4. Personal del Departamento de Protección realiza visitas semanales a los centros de detención migratoria ubicados en los condados de Dodge y Kenosha para brindar asistencia a los mexicanos que fueron detenidos.

El Consulado puede ayudarte a localizar a alguno de tus familiares que hayan sido detenidos por alguna autoridad federal, estatal o municipal, siempre y cuando se encuentre preso en:

Cárceles de Condado en Wisconsin:

  • Dane County Jail.
  • Kenosha County Jail
  • Milwaukee County Jail.
  • Milwaukee House of Corrections.
  • Oshkosh Correctional Institution.
  • Outagamie County Jail.
  • Ozaukee County Jail.
  • Sheboygan County Jail.
  • Waukesha County Jail.
  • Otros condados podrían ser visitados a petición de parte.

Correccionales Estatales en Wisconsin:

  • Columbia Correctional Institution.
  • Dodge County Detention Center.
  • Fox Lake Correctional Institution.
  • Green Bay Correctional Institution.
  • Kenosha County Detention Center.
  • Kettle Moraine Correctional Institution.
  • New Lisbon Correctional Institution.
  • Oakhill Correctional Institution.
  • Prairie du Chien Correctional Institution.
  • Racine Correctional Institution.
  • Racine Youthful Offender Correctional.
  • Redgranite Correctional Institution.
  • Taycheedah Correctional Institution.
  • Waupun Correctional Institution.
  • Wisconsin Secure Program Facility.

Correccionales Estatales en Michigan:

  • Alger Correctional Facility.
  • Baraga Maximum Facility.
  • Marquette Branch Prison.

Correccional Federal en Wisconsin:

  • Oxford Federal Correctional Institution

En caso de que lo solicites o se determine necesario, el personal del Consulado podría hacer una visita consular al detenido, para conocer su situación física y jurídica.

Es un mecanismo por el cual una persona mexicana sentenciada en Estados Unidos puede terminar de cumplir su condena en México.

Para poder aplicar es necesario:

  • Tener nacionalidad mexicana.
  • No haber vivido más de cinco años seguidos en Estados Unidos.
  • Que el delito por el que la persona es sentenciada sea castigado en México y no sea político, militar o migratorio.
  • Estar sentenciado a un número determinado de meses o años en prisión.
  • No tener procesos penales, apelaciones o procesos migratorios pendientes.
  • Haber completado 2/3 partes de la sentencia y que falten al menos seis meses por cumplir.

Importante:

  • Este trámite es gratuito y no es necesario contar con un abogado o gestor.
  • El traslado a México NO implica una reducción de sentencia o liberación anticipada.
  • Ninguna de las autoridades de los dos países está obligada a autorizar una solicitud de traslado.

Para mayor información sobre Traslado de presos a México, llama al 414-944-7590, ext 112.

Para hacer uso de este mecanismo, debes ponerte en contacto con la delegación de la Secretaría de Relaciones Exteriores más cercana a tu domicilio. Ellos te informarán sobre el número de cuenta al que debes depositar el dinero que desees mandarle a tu familiar preso en las cárceles de la circunscripción.

Una vez realizado el depósito, la Secretaría de Relaciones Exteriores enviará el dinero al Consulado de México en Milwaukee para que éste lo lleve a la prisión de la circunscripción donde se encuentre tu familiar.

Si tienes conocimiento de que alguno de tus familiares cruzó sin documentos a Estados Unidos, ha pasado el tiempo y aún no se ha comunicado, puedes llamar al Centro de Información y Atención a Mexicanos (CIAM): 520 623 7874.

En caso de desconocer el lugar por donde tu familiar cruzó la frontera, acércate al Consulado para solicitar el apoyo de la red consular de México en Estados Unidos.

Para iniciar de inmediato la búsqueda, por favor acude al Consulado y proporciona la siguiente información:

  • Nombre o nombres que utiliza la persona desaparecida.
  • Fecha y lugar de nacimiento.
  • Fecha en la que se tuvo el último contacto con la persona desaparecida y lugar probable de cruce.
  • Señas particulares, cicatrices, tatuajes, etc.
  • Cualquier otra información que usted considere que será de utilidad, por ejemplo, si viajaba acompañado, qué ropa vestía, etc.

Cuando una persona menor de edad intenta cruzar de manera irregular a los Estados Unidos de América y es detenido por las autoridades migratorias en la frontera, pueden presentarse dos situaciones diferentes:

  • El menor puede ser regresado a territorio nacional y ser entregado al DIF más cercano al lugar donde fue detenido.
  • El menor puede ser puesto en un albergue dentro de Estados Unidos, para que posteriormente sea reclamado por un familiar.

Es importante que contactes al Consulado para que conozcas las acciones que debes tomar para recuperar al menor. Puedes llamar al teléfono: (414) 944-7589 o al (414) 324-7643.

En este último teléfono NO SE DARÁ INFORMACIÓN DE CITAS O SERVICIOS DE DOCUMENTACIÓN.

El Consulado de México ofrece asesoría y apoyo para realizar las gestiones necesarias para repatriar a personas mexicanas en situación de vulnerabilidad o emergencia, asegurando que el proceso se realice en forma segura, digna y humana

Por vulnerabilidad se entiende: el riesgo de perder la vida o ver afectada su salud o integridad física.

Se consideran personas en situación de vulnerabilidad.

  • Niñas, niños o adolescentes sin acompañante.
  • Mujeres embarazadas, solas o con infantes.
  • Personas enfermas o con discapacidad.
  • Personas de edad avanzada.

Niñas, niños y adolescentes a México:

Si un niño, niña adolescente de nacionalidad mexicana se encuentra sin la compañía de un adulto fuera del país, el Consulado puede auxiliar en su repatriación a México.

¿Qué puede hacer el Consulado?

  • Expedir un nuevo pasaporte.
  • Informar a los familiares en México sobre lo ocurrido.
  • Canalizar a la niña, niño o adolescente a las instancias que pueden brindar hospedaje temporal, en tanto se resuelve su situación.
  • Realizar las gestiones necesarias ante las instancias correspondientes para ayudar a la niña, niño o adolescente en caso de daños.
  • Gestionar, de ser procedente la repatriación segura a México de la niña, niño o adolescente.

Cuando una persona mexicana en el extranjero padece una enfermedad y está en tratamiento, a veces la mejor opción es regresar a México para continuar sus cuidados. En ese caso es posible inscribirse al Seguro Popular en el Consulado con el fin de facilitar la atención médica en México. Si no se cuenta con recursos para la repatriación, personal del consulado determinará la viabilidad de que el Gobierno de México otorgue apoyo económico o un préstamo para cubrir total o parcialmente dichos gastos.

Para solicitar asistencia: 

  • Presentar identificación y comprobante de nacionalidad mexicana del paciente (acta de nacimiento, pasaporte, matrícula consular, entre otros).
  • Resumen clínico actualizado.
  • Expediente médico actualizado (diagnóstico e historial clínico).
  • Carta del médico tratante en donde se especifique que la persona está en condiciones de viajar.
  • Carta responsiva firmada por familiares asumiendo la responsabilidad por los cuidados.
  • Oficio de una institución médica pública o privada aceptando al paciente.

Podrán enviarse objetos propiedad de connacionales en los siguientes casos:

  • Si los objetos son propiedad de connacionales fallecidos en el exterior.
  • Si los objetos fueron recuperados después de haberse reportado como extraviados.
  • Si los objetos les fueron confiscados después de su detención por autoridades migratorias de terceros países.

El término “objetos personales” se refiere a lo que porta una persona fuera de territorio nacional y que puede ser fácilmente trasladado a México (por ejemplo: Documentos oficiales, identificaciones, joyas, dinero, cheques, cheques de viajero, lap top, teléfonos celulares). Quedan excluidos: vestimenta, mochilas, morrales, bolsas de mano, cosméticos, medicamentos, entre otros.

Para tal efecto, el Consulado de México levantará un inventario pormenorizado que incluya todos los objetos a enviar. Los objetos personales serán enviados a la delegación de la Secretaría de Relaciones Exteriores más cercana al domicilio del interesado.

Para recibir sus objetos personales, el interesado deberá asistir a la delegación de la SRE correspondiente en un plazo no mayor a seis meses. En caso contrario, estos objetos serán destruidos o donados a instituciones de beneficencia. Si dentro de los objetos personales existe dinero circulante, éste será depositado en la cuenta de protección. Las credenciales del INE (IFE), Pasaportes y Licencias de Manejo serán dadas de baja.

Si algún familiar de nacionalidad mexicana fallece en el extranjero, el Consulado puede ofrecer orientación sobre la realización de trámites y documentación necesarios para su disposición final en México.

¿Qué puede hacer el Consulado? 

  • Proveer opciones de funerarias que ofrezcan servicios a un precio justo.
  • Apoyar en las gestiones con autoridades si usted no se encuentra en el lugar de fallecimiento de su familiar.
  • Coordinar directamente con la funeraria la expedición de los documentos requeridos para que los restos de su familiar puedan ingresar a México.

Requisitos para el Visado de Tránsito de Cadáver/ Cenizas y Embalsamamiento:

  • Que la inhumación se vaya a realizar en México.
  • Los familiares o la casa funeraria deberán presentar la documentación requerida y cumplir con las disposiciones sanitarias establecidas, tanto en México como en el país en que ocurrió el fallecimiento.
  • En caso de que los familiares del finado no se encuentren en el lugar del fallecimiento, tendrán que acudir a alguna de las delegaciones de la Secretaría de Relaciones Exteriores en los estados de la República Mexicana para solicitar el apoyo del Consulado (Esto en caso de requerir apoyos económicos).

Los documentos requeridos son:

  • Certificado de Defunción Mexicano (*).
  • Original del Acta de defunción estadounidense con Apostilla.
  • Original del Permiso de disposición final de restos humanos.
  • Carta de embalsamamiento o cremación notarizado.
  • Identificación o acta de nacimiento de la persona fallecida.
  • Carta de causa de muerte por enfermedad no contagiosa (si es cremación, no es necesaria).
  • Traducción de todos los documentos.

(*) Certificado de Defunción Mexicano:

Documentos requeridos para el Certificado de Defunción mexicano:

  • Acta de nacimiento mexicano en original (este documento se puede obtener en el Consulado con la información adecuada proporcionada por la funeraria y tiene un costo de $ 13.00 USD).
  • Copia de la identificación del fallecido.
  • Acta de defunción estadounidense.

NOTAS:

  • Verifique la dirección y el nombre correctos del destino final de los restos humanos (cementerio, ciudad, estado).
  • Verifique el nombre exacto del fallecido, el nombre de los padres, las fechas, la disposición final y el lugar de nacimiento en el certificado de defunción.
  • Verifique la dirección correcta y el nombre del destino final de los restos humanos.
  • Un representante de la funeraria debe presentarse con una identificación válida.
  • El acta de defunción mexicana tiene un costo de $ 13.00 USD (pago sólo en efectivo).
  • La documentación debe entregarse en el Departamento de Protección en un horario de 8.00 am a 1.00 pm.
  • Los documentos presentados para el proceso de visado de traslado de restos después de la 1:00 pm estarán listos el siguiente día hábil. Antes de ese horario, el trámite se podrá obtener el mismo día.
  • Si los restos van a la Ciudad de México, es OBLIGATORIO realizar el acta de defunción mexicana en el Consulado. En estos casos, no será posible realizar el visado únicamente con la apostilla del acta de defunción estadounidense.
  • La apostilla puede solicitarse en la Oficina de la Secretaría de Estado del estado de Wisconsin en: B41W State Capitol, Madison, WI 53703, tel: (608) 266-8888.

La carta de no antecedentes penales es un documento oficial que certifica la inexistencia de antecedentes penales del ciudadano interesado de acuerdo con la base de datos de los centros penitenciarios.

Cada estado de la República Mexicana tiene diferentes criterios en la emisión de dichas constancias. Para poder iniciar el trámite se tiene que contar con los siguientes documentos y comunicarse con el Departamento de Protección (414 944 7590 ext. 114) para que revise el caso y se pueda brindar información actualizada respecto a los requisitos que deberá presentar al momento de su cita.

  • Acta de nacimiento actualizada.
  • Pasaporte original vigente.
  • Comprobante de domicilio en la circunscripción consular a nombre del interesado.
  • Nombre completo y número de teléfono de la persona que lo(a) representará en México para obtener dicho documento.
  • Verificar con el Departamento de Protección los requisitos a presentar.
  • Deberá consultar previamente con la persona que le asistirá en dicho trámite en México, si va a requerir fotografías (cuántas y de qué tamaño).

NOTA: El trámite deberá realizarse personalmente. Puede acudir o hablar al Departamento de Protección, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 1:00 p.m.

La Ventanilla de Atención Integral para la Mujer (VAIM) tiene como propósito brindar herramientas para el empoderamiento de las mujeres migrantes y proteger sus derechos.

¿Qué hace por ti?

  • Capacitación e integración al trabajo.
  • Orientación y asesoría legal en casos de violencia doméstica.
  • Referencia a programas de asistencia médica.
  • Referencia a programas de vivienda.
  • Centros de rehabilitación.
  • Información sobre despensas alimenticias.
  • Información sobre servicios psicológicos.
  • Información sobre oportunidades educativas.
  • Asistencia legal.
  • Apoyos económicos.

A través de abogados consultores se puede asesorar legalmente a mexicanos en situaciones especiales tales como violaciones graves de derechos humanos y, sobre todo, en aquellas situaciones que pudieran suponer la imposición de la pena de muerte. Si estimas que tus derechos o los de tu familia han sido violados por parte de alguna autoridad, acude de inmediato al Consulado. De ser posible, elabora una descripción por escrito de los hechos, en la que se incluya la siguiente información:

  • Nombre completo.
  • Fecha de nacimiento y lugar de origen.
  • Fecha, hora y lugar del incidente.
  • Nombre del agente involucrado (si lo desconoces, su descripción física) y dependencia para la que trabaja.
  • Descripción de los hechos.

Los derechos humanos están protegidos por las leyes de Estados Unidos y de México, así como por distintos acuerdos internacionales. Recuerda siempre que:

  • Toda autoridad debe respetar tu derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad; no puede someterte a torturas, o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
  • Todos somos iguales ante ley y tenemos, sin distinción, derechos. Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.
  • Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley, a través de un juicio en el que se le hayan asegurado todas las garantías.

El Consulado de México brinda protección y asistencia a las víctimas de trata de personas, con la finalidad de salvaguardar su dignidad e integridad física y psicológica, así como apoyarlos en las gestiones necesarias ante las autoridades en el país en el que se encuentren antes, durante y después del proceso judicial.

Los candidatos para este programa son personas que fueron o están siendo víctimas de delito de trata de personas, es decir aquellas personas que, por medio de la violencia física o moral, engaño o el abuso de poder, hayan sido sometidas a explotación sexual, trabajos o servicios forzados, esclavitud o practicas análogas a la esclavitud, servidumbre, o a la extirpación de un órgano, tejido o sus componentes.

El propósito de este programa es proporcionar asesoría y representación legal en distintas ramas del derecho estadounidense que atienda la problemática de protección, principalmente en los siguientes ámbitos: Penal, Civil-Familiar y Migratorio.

Requisitos:

  1. Comparecer ante el Consulado.
  2. Presentar documento oficial que acredite su nacionalidad.
  3. Presentar una identificación oficial.

Para mayor información sobre el tema establezca contacto con personal del Departamento de Protección del Consulado de México en Milwaukee al 414 944 7590 ext. 111, 112 y 116.

La carta rogatoria es un medio de comunicación procesal entre autoridades que se encuentran en distintos países, y que sirve para practicar diversas diligencias en otro lugar en el que el juez del conocimiento no tiene jurisdicción.

Dichas diligencias van encaminadas a la solicitud que formula un juez a otro de igual jerarquía, a fin de que se practique ante el segundo el desahogo de una notificación de documentos o citación de personas, emplazamientos a juicio, etc., y que recurren a ello, en virtud de que, por cuestiones de jurisdicción, tienen una limitante en cuanto a su ámbito de competencia espacial, ya que no pueden actuar más que en el territorio que les circunscribe. Lo anterior se sustenta con base en las diversas Convenciones o Tratados Internacionales en los que se contemple la tramitación de cartas rogatorias, y a falta de ello, con base en la reciprocidad internacional.

El Consulado de México en Milwaukee apoya en el desahogo de las diligencias de jueces mexicanos, dirigidos a las personas que se encuentran residiendo en los condados la circunscripción.

Los permisos de internación por razones humanitarias son documentos que otorga la autoridad migratoria de Estados Unidos a extranjeros para a) visitar un familiar en emergencia médica, b) asistir al funeral de un familiar directo, o c) comparecer en audiencias de una Corte. Para solicitar el permiso humanitario es importante que el peticionario no cuente con antecedentes penales o migratorios en Estados Unidos.

A continuación, se describen los requisitos necesarios para cada uno de los casos anteriormente mencionados:

  • Para visitar a un familiar que se encuentra en una situación de emergencia médica (en caso de que el familiar no cuente con una persona que se haga cargo de él).

Requisitos:

  1. Carta membretada del hospital donde se encuentre internado el familiar, misma que deberá estar escrita en computadora o máquina de escribir, tener el número de teléfono de la institución y contar con la firma del médico encargado del paciente.
  2. Acta de nacimiento de la persona hospitalizada, en caso de no contar con ésta, el interesado podrá presentar pasaporte o matrícula consular.
  3. Carta responsiva con los siguientes datos: nombre, domicilio y teléfono de la persona que se hará responsable de los solicitantes en Estados Unidos, (preferentemente que sea algún familiar o conocido que tenga situación migratoria en regla), dicha carta deberá ser firmada y debe contener anexa una identificación con fotografía vigente.
  4. Acta de nacimiento e identificación con fotografía de los solicitantes.

 

  • Para asistir al funeral de un familiar directo (abuelos, hijos y padres).

Requisitos:

  1. Carta membretada de la funeraria, escrita en computadora o máquina de escribir, que contenga nombre y fecha de fallecimiento de la persona difunta.
  2. Acta de nacimiento de la persona fallecida, en caso de no contar con ésta, el interesado podrá presentar pasaporte o matrícula consular.
  3. Carta responsiva con los siguientes datos: nombre, domicilio y teléfono de la persona que se hará responsable de los solicitantes en Estados Unidos, (preferentemente que sea algún familiar o conocido que tenga su situación migratoria vigente), dicha carta deberá ser firmada y debe contener anexa una identificación con fotografía vigente.
  4. Acta de nacimiento e identificación con fotografía de los solicitantes.

 

  • Para comparecer en una audiencia.

Requisitos:

  1. Carta membretada, escrita en computadora o máquina de escribir, la cual deberá estar firmada por el abogado que lleve el caso, quien deberá agregar sus datos de contacto (nombre y dirección del despacho y número de teléfono). Dicha carta deberá contener: el motivo por el cual se llevará a cabo la audiencia, indicando el lugar, la fecha y la hora en que se va a comparecer, nombre, lugar y fecha de nacimiento de las personas que van a comparecer en el juicio.
  2. Se deberá agregar copia de la orden del juez en la cual se indica el nombre del compareciente, la hora y el lugar y fecha de la audiencia.
  3. Carta responsiva con los siguientes datos: nombre, domicilio y teléfono de la persona que se hará responsable del solicitante en Estados Unidos, (preferentemente que sea algún familiar o conocido que tenga su situación migratoria vigente), dicha carta deberá ser firmada y debe contener anexa una identificación con fotografía vigente.
  4. Acta de nacimiento e identificación con fotografía del solicitante.

Es importante mencionar que los permisos de internación por razones humanitarias, se realizan en alguno de los cruces fronterizos que comparte México con Estados Unidos.

La autoridad migratoria estadounidense se reserva el derecho de admisión y el cobro por la visa es a discreción de la misma autoridad.

Para mayor información sobre el tema comunícate con el personal del Departamento de Protección del Consulado de México en Milwaukee al 414 944 7590.

El Estado Mexicano es parte de la Convención de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores y la Convención Interamericana sobre Restitución Internacional de Menores, cuyo propósito fundamental es fortalecer la cooperación entre los Estados que lo suscriben, a fin de adoptar medidas eficaces para la pronta restitución de los niños, niñas y adolescentes sustraídos o ilícitamente retenidos a su país de residencia, visita o custodia.

La sustracción Internacional de menores de edad es aquella situación en la cual uno de los padres sin permiso del otro sustrae, traslada o retiene a sus hijos menores de edad, de manera ilegal en el extranjero, despojando a los menores de su residencia habitual y vulnerando el derecho de custodia, guardia o tenencia y/o el de visita que ejercía un padre o ambos.

La retención ilícita se refiere a cuando el menor viaja al exterior con uno de los padres con permiso legal del otro, a través de una autorización de viaje notarial o judicial. Sin embargo, vencido el plazo del permiso, el menor no retorna a su país de origen.

A través de los mencionados Convenios se ha previsto un procedimiento universal que permite simplificar procedimientos que de otra manera serían complicados, debido a la participación de múltiples Estados.

En el marco de la Convención de La Haya se ha designado como Autoridad Central a la Dirección General de Protección a Mexicanos en el Exterior. Sin embargo, como cualquier otro instrumento internacional su cumplimiento depende de la intervención de múltiples autoridades, particularmente las judiciales y de procuración de justicia.

Para mayor información sobre el tema establezca contacto con personal del Departamento de Protección del Consulado de México en Milwaukee al 414 944 7590 ext. 116.

México es Parte del Convenio de La Haya de 29 de mayo de 1993 relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en Materia de Adopción Internacional y como tal, todas las adopciones que se gestionen con los países que han ratificado este instrumento internacional, deberán regirse por las disposiciones del mismo.

El Convenio aplica en todos aquellos casos en los que la(s) futura(s) persona(s) adoptantes residen en un país (Estado de recepción) y la(s) o el (los) menores a ser adoptados(as) residen habitualmente en otro país (Estado de origen). Es necesario que ambos países sean Parte del Convenio.

En México existen dos Autoridades Centrales designadas, la Secretaría de Relaciones Exteriores a través de la Dirección General de Protección a Mexicanos en el Exterior y el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia (SNDIF) tanto a nivel nacional como estatal.

La SRE únicamente realiza dos funciones como Autoridad Central: la recepción de documentación procedente del extranjero y la expedición del certificado de conformidad previsto en el Artículo 23 de la Convención, el cual se expide una vez finalizada la adopción y para el cual se requieren una serie de documentos.

Para mayor información sobre el tema comunícate con el personal del Departamento de Protección del Consulado de México en Milwaukee al 414 944 7590 ext. 116.

El Consulado de México en Milwaukee apoya en los casos en los cuales el Departamento de Menores y Familias del Estado de Wisconsin haya asumido la custodia de menores mexicanos, realizando las siguientes acciones:

  • Comunicarse con los trabajadores sociales con el propósito de obtener información sobre el estado que guarda el caso de custodia.
  • Ayudar en la búsqueda de opciones para que los menores regresen al lado de sus padres u otros familiares, de ser posible.
  • Trabajar con el Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia (SNDIF) para que se lleven a cabo los estudios socioeconómicos necesarios que permitan a los padres o familiares que se encuentran en México ejercer la custodia de los menores.

 Se hace notar que la decisión sobre los procesos de custodia de menores recae en los jueces estadounidenses en la materia. El Consulado solamente se cerciora que el proceso se apegue a derecho y, sobre todo, vigila el cumplimiento del interés superior del niño, niña o adolescente en cuestión.

Cuando el proceso de custodia concluye el Consulado lleva a cabo acciones para coordinar la repatriación del menor, otorgando documento oficial de viaje (pasaporte), y en la mayoría de los casos acompañando al menor a México hasta entregarlo a las personas a quienes se les haya otorgado la custodia legalmente.

Es importante mencionar que el Consulado no interviene en los procesos de custodia en los cuales el Estado de Wisconsin no es parte, pero puede asesorar o proporcionar información de abogados en la materia.

Para mayor información sobre el tema establezca contacto con personal del Departamento de Protección del Consulado de México en Milwaukee al 414 944 7590 ext. 116.

El Estado de Wisconsin no es parte del Programa Recíproco para el Cobro de Pensiones Alimenticias México-Estados Unidos (UIFSA).

Pero se puede brindar asesoría sobre otras vías para efectuar el cobro de alimentos.

Para mayor información sobre el tema establezca contacto con personal del Departamento de Protección del Consulado de México en Milwaukee al 414 944 7590 ext. 116.

El Consulado De México en Milwaukee lleva a cabo sesiones informativas de protección preventiva todos los lunes y viernes a las 10 AM. Dichas sesiones se centran en temas de derecho laboral, civil, penal y migratorio; y son conducidas por abogados consultores o representantes de organizaciones con los que el Consulado ha construido relaciones en beneficio de la comunidad mexicana.

Las sesiones informativas son un punto de contacto invaluable para aquellas personas que buscan la ayuda de un abogado o de una organización confiable para manejar sus casos.

Para conocer el calendario de sesiones informativas, comunícate al CIAM (520 623 7874). Para asistir a estas sesiones no requieres cita.

Se refiere a casos de desastre natural. En el estado de Wisconsin, los tornados pueden llevarte a una situación de emergencia, por lo que es importante seguir las siguientes recomendaciones:

Toma precauciones

  • Identifica un refugio para tornados.
  • Elabora un plan familiar de emergencia.
  • Prepara un kit de emergencia, incluyendo copia de tus documentos de identidad.
  • Infórmate regularmente sobre el clima en la radio o televisión, y sigue las instrucciones de las autoridades.
  • Ten a la mano los números de emergencia (policía, bomberos y servicios médicos).

Ante la presencia de un tornado:

Si te encuentras en el interior de un inmueble:

  • Dirígete a un cuarto seguro preestablecido o al sótano. Si no hay sótano, ubícate al centro de algún cuarto localizado en el nivel más bajo del inmueble.
  • Aléjate de esquinas, ventanas, puertas y paredes exteriores.
  • Colócate debajo de una mesa, y cubre con tus brazos tu cabeza y cuello.

Si te encuentras en un automóvil y hay cerca algún refugio:

  • Abandona el auto inmediatamente y dirígete hacia el refugio.
  • Ten en cuenta que las casas móviles, incluso si se encuentran fijas al suelo, ofrecen escasa protección en caso de tornados.

Si te encuentras en un automóvil y no tienes acceso a algún refugio:

  • Conduce e intenta llegar al refugio más cercano.
  • Si mientras conduces tu vehículo es impactado por escombros, detén el vehículo y permanece en el automóvil con el cinturón abrochado.
  • Agacha la cabeza por debajo del nivel de las ventanillas y cúbrete con las manos o algún objeto como un abrigo o bolso.
  • No te refugies debajo de vías elevadas o puentes.

Nunca trates de escapar de un tornado en áreas urbanas o congestionadas a bordo de un automóvil. En lugar de ello, abandona el vehículo y busca un refugio.

Si puedes ir de manera segura a un lugar más bajo que la carretera, abandona tu auto y dirígete al lugar, acuéstate y cubre tu cabeza con tus manos.

Después del tornado:

  • Verifica si tú o la gente que esté contigo necesita asistencia médica.
  • En caso de emergencia, llama al 911.
  • No intentes mover a las personas gravemente heridas, a menos que haya un peligro inminente de que se produzcan más lesiones.
  • Si estás atrapado/a, trata de llamar la atención.
  • Recuerda que los servicios de emergencias se otorgan sin importar la situación migratoria de la persona solicitante.

Para más información:

Wisconsin Department of Health Services Tel: 608-266-1865.

Agencia Federal de Gestión de Emergencias (FEMA) Tel: 1-800-621-FEMA (3362).

Cruz Roja Wisconsin Tel: 24 hrs 800 236 8680.