Welcome to the Consulate of Mexico in Saint Paul, Minnesota.

 

The Consulate of Mexico in Saint Paul welcomes you to its website, Here, you can find information about our services that we offer for residents in Minnesota, North Dakota, South Dakota and northern counties in Wisconsin.

 

Our mission is to represent Mexico; to preserve relations with federal, state and local authorities and to strengthen friendship and cooperation, according with our foreign policy. Also, the Consulate has the obligation to protect the rights of Mexican Nationals living in the district of our responsibility to provide documents to Mexicans and nationals of different countries, according to Mexican Law, and to promote ties with the Mexican communities.

 

Consular District.

 

The Consulate´s jurisdiction is Minnesota, North Dakota, South Dakota and the next counties in Wisconsin: Ashland, Barron, Bayfield, Burnett, Chippewa, Clark, Door, Douglas, Dunn, Eau Claire, Florence, Forest, Iron, Langlade, Lincoln, Marathon, Marinette, Menominee, Oconto, Oneida, Pepin, Pierce, Polk, Price, Rusk, Sawyer, Shawano, St. Croix, Taylor, Vilas y Washburn.

 

Office Hours and Location

 

Our office hours are Monday through Friday:

 

Documentation Department: 8:00 AM to 1:30 PM.

Protection Department: 8:00 AM to 5:00 PM.

 

Phone number: 651 771 5494.

Emergency line: 651 334 8562.

Fax: 651 772 4419.

 

E-mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

The Consulate of Mexico is located at:

 

797 East 7th Street

Saint Paul, Minnesota, 55106.

 

Directory

 

Phone number.: (651) 771 54 94 / Fax: (651) 772 44 19

       

NAME

CHARGE

E-MAIL

EXTENSION

Head Consul and Deputy Consul

Gerardo Guerrero Gomez

Head Consul

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

318

Julio Cesar Martinez Martinez

Deputy Consul

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

317

Carolina Marañón

Consul´s Assistant and Cultural Affairs

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

318

 

 Luis Alberto Celis Mejia 

Economic Affairs

 Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

304 

Legal Affairs and Protection

Angélica Calixto Martínez

Criminal, immigration, labor, civil and administrative affairs.

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

302

Giancarlo Alejandro Salinas Esquivel

Criminal, immigration, labor, civil and administrative affairs.

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

303

Yolanda Lamothe

Powers of Attorney and Legal Affairs

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

307

Jorge Daniel Gil  Visas

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

300

Documentation

Oswaldo Cabrera Vidal

Communitary Affairs

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

320

Aura Paola Mendoza Alburquerque

Documentation

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

305

Rubén Pazarán Martínez

IT

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

315

Communitary Affairs

Mónica Cruz

Communitary Affairs

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

319

Administrative Affairs

Erika Sujey Valle Carmona

Administrative Affairs

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

314

 

 

Information about minors traveling alone or in the company of another adult.

 

The Consulate of Mexico in Saint Paul informs that the Ministry of Tourism of Mexico (SECTUR) and Mexican Immigration Authorities (INM) decided to extend until January 24, 2014, the suspension of the measure which allows children under 18 who leave or enter to Mexico, alone or in the company of another adult, not exercising parental authority, to submit a notarized, legalized or apostilled document, and if necessary, translated into Spanish to make their trip.


This measure was published by the Ministry of Tourism, through their Bulletin 14 and posted on its website and confirmed by the INM .

 

 

Guide for Tourist Imports


 

Guide for Tourist Imports

 

Human Consumption

1

Cheeses packaged and stamped by the corresponding sanitation authority.

Fresh cheeses are prohibited.  Aged cheeses are permitted and must be packaged and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority.  Their origin must be from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.  In the case of countries affected by Foot and Mouth Disease (FA), cheeses will only be accepted from plants listed in the SICPA.  Homemade products are not accepted.

2

Canned or packaged butter stamped by the corresponding sanitation authority.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.   If proceeding from countries affected by Foot and Mouth Disease (FA), the products will only be accepted if coming from plants authorized by Mexico.  Homemade products are not accepted.

3

Canned cream stamped by the corresponding sanitation authority.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.   If proceeding from countries affected by Foot and Mouth Disease (FA), the products will only be accepted if coming from plants authorized by Mexico.  Homemade products are not accepted.

4

Packaged yogurt stamped by the corresponding sanitation authority.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.   If proceeding from countries affected by Foot and Mouth Disease (FA), the products will only be accepted if coming from plants authorized by Mexico.  Homemade products are not accepted.

5

Liquid pasteurized or ultrapasteurized bottled and labeled milk.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.   If proceeding from countries affected by Foot and Mouth Disease (FA), the products will only be accepted if coming from plants authorized by Mexico.

6

Canned and labeled condensed milk.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.   If proceeding from countries affected by Foot and Mouth Disease (FA), the products will only be accepted if coming from plants authorized by Mexico.

7

Packaged and labeled dry milk.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.   If proceeding from countries affected by Foot and Mouth Disease (FA), the products will only be accepted if coming from plants authorized by Mexico.

8

Packaged and labeled mother's milk.

Product must come packaged and labeled.  However, it may come in open or used bottles or in individual portions if the lactating infant is accompanying the product.

9

Dry cured Spanish ham coming from plants authorized by SAGARPA.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority.  Must proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.  Product is only accepted if proceeding from plants authorized by Mexico.  Homemade products are not accepted.

10

Matured pork sausages from plants authorized by SAGARPA.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority.  Must proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.  Product is only accepted if proceeding from plants authorized by Mexico.  Homemade products are not accepted.

11

Poultry or pork thermally processed sausages, packaged and labeled with a stamp from the corresponding sanitation authority.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority.  Must proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.  Product is only accepted if proceeding from plants authorized by Mexico.  Homemade products are not accepted.

Human Consumption

12

Fresh refrigerated or frozen pork meat.  Packaged and stamped by the corresponding sanitation authority.

The importation of these products is prohibited.

13

Fresh refrigerated or frozen poultry meat.  Packaged and stamped by the corresponding sanitation authority.

The importation of these products is prohibited.

14

Fresh fish, mollusks and crestaceans.

All imports, whether "tourist" or commercial must present an Aquaculture Health Certificate issued by the competent authority.

15

Packaged and labeled dried beef.

Must come fully packaged, labeled in spanish or english with a stamp from the sanitation authority, and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements in the MCRZI.

16

Packaged and labeled fully processed prepared foods with meat content of any species, egg product, honey and lactose (i.e. filled pastas, etc.)

Must come fully packaged, labeled in spanish or english with a stamp from the sanitation authority, and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements in the MCRZI.  Products containing ground beef or similar, for example:  meatballs, lasagna, ravioles, etc. are not  permitted.

17

Paté of any species canned or bottled and labeled.

Must come fully packaged, labeled in spanish or english with a stamp from the sanitation authority, and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements in the MCRZI.

18

Natural bottled honey, labeled and sealed.

Must come fully packaged with a stamp from the sanitation authority, and proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements in the MCRZI.

19

Campero chickens from Central America.

This type of product is currently undergoing risk analysis.

20

Smoked poultry, such as turkey or chicken.

Must come completely sealed and labeled in spanish or english and display a stamp from the sanitation authority.  Must proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements of the MCRZI.  Product is only accepted if proceeding from plants authorized by Mexico.

21

Other dried, precooked, cooked or canned products from the sea.

All imports, whether "tourist"or commercial must present an Aquaculture Health Certificate issued by the competent authority.

Animal Consumption

22

Balanced dry food, packaged and labeled, without ruminant content.

A) A single day's ration of food, accompanied by the pet, or B) a complete package of pet food, labeled in spanish or english with a stamp from the sanitation authority; or proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements in the MCRZI.

23

Animal treats, packaged and labeled, without ruminant content.

A) A single day's ration of food, accompanied by the pet, or B) a complete package of pet food, labeled in spanish or english with a stamp from the sanitation authority; or proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements in the MCRZI.

24

Balanced canned pet food, packaged and labeled, without ruminant content.

A) A single day's ration of food, accompanied by the pet, or B) a complete package of pet food, labeled in spanish or english with a stamp from the sanitation authority; or proceed from countries in compliance with the zoosanitary requirements in the MCRZI.

Not for Consumption

25

Live seafood organisms (such as fish, crustaceans, mollusks or any other type)

All of the imports considered "touristic" or commercial must present an Aquaculture Health Certificate issued by the competent authority.

Chemicals      Pharmaceutics  and Biological Agents

26

Medications or vaccines used for traveling pets.

An application for the introduction of these products must be made to the Import and Export Division (DIE) directly to: MVS Montserrat Arroyo Kuribreña.

 

Import Household Goods

 

 

Temporary Import of Household Effects.

 

Household effects are defined as those items that constitute the furnishings of a house and are exclusively for use, on their daily needs, by a person or family. This includes clothes, bedding, books, works of art and scientific materials, as long as they are not part of a collection for expositions or art galleries.

 

In order to be allowed by customs authorities to import temporarily these items into Mexico you must present your inventory list at the Mexican Consulate in your area to be issued a certificate. This certificate is called Certificado de Lista de Menaje de Casa a Extranjeros. In order to apply for this document, the following is required:

 

  1. Valid US Passport and four copies of the page with your personal data, picture and signature.
  2. A typed letter addressed to the Consulate of Mexico providing your present address in the US and the address where you will establish your residence in Mexico. You must also indicate that you intend to return your household goods to the US at the end of your stay in Mexico and to notify the customs authority of any change of residence while in the country.
  3. All household effects must be included in an inventory list. The list must be in Spanish and typed.
  4. Each item must be numbered progressively. In case of electrical appliances or electronics you must specify make, model and serial number (including kitchen appliances).
  5. The letter and the inventory list should be prepared in original and three copies. Original and all 3 copies must be signed as originals.

 

Applicants must present the documents required below to the Consulate. Once the documents are reviewed and authorized by the Consulate, an appointment to obtain the aforementioned certificate will be scheduled.

 

Importation of your household effects is temporary and only for the validity of your immigration permit and you may import your household effects only once. No motor vehicle may be included in the list.

 

For more information please contact:

 

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

 

Bringing a pet to Mexico

 

 

In Mexico, only cats and dogs are considered pets for purposes of regulation.

 

You may travel freely throughout Mexico with your pet without requiring health regulation, it is only required when bringing your pet into Mexico from another country other than United States of America and Canada.

 

Consult the requirements for import below, as well as familiarizing yourself with the pet inspection process conducted at all points of entry into the country.

 

When traveling with your pet to Mexico:

 

When you arrive to Mexico with your pet, you must contact SAGARPA-SENASICA personnel who will conduct a brief physical inspection and verify that your pet is in compliance with the following requirements:

 

1) A Health Certificate in original and simple copy, issued by a either private or official Medical Veterinarian indicating: (you may have more than one pet on a single certificate)

 

• Name and address of the exporter and importer (address of origin and destination address in Mexico)

 

• That the animal has been vaccinated against rabies, indicating the date of application and expiration date of the vaccine. Pets under 3 months of age are exempt of this requirement.

 

• That the inspection prior to travel found the animal to be clinically healthy.

 

• That the animal has undergone a preventive treatment against internal and external parasites, at most six months prior to travel and is currently free of ectoparasites (THIS REQUIREMENT DOES NOT APPLY TO PETS FROM OR ORIGINATING IN THE USA AND CANADA).

 

• Name, signature and professional license number of the Medical Veterinarian issuing the Health Certificate.

 

If the above requirements are not met, you may request the services of a Mexican licensed Medical Veterinarian of your choice and at your expense, to issue a new valid health certificate and /or apply the treatment required.

 

2) Your pet should arrive to Mexico in a container, Kennel, carrier of any sort, that is clean, without bedding, cloth material or accessories, for these will be retained by the OISA official for destruction. The container will then receive a preventive spray treatment by the SAGARPA-SENASICA official.

 

3) You may bring a day’s ration of pet food in a plastic baggie or container, accompanying your pet. You are allowed to bring unopened pet food that is packaged with labeling in Spanish and English that does not contain any ingredients of ruminant origin (such as lamb or beef) and stamped by the Health Authority of the country of origin.

 

For your information, there is pet food available in Mexico that is registered and authorized by Mexico’s Health authority, SAGARPA-SENASICA.

 

4) If you send your pet in cargo, it is important that you verify all requirements of the airline of your choice and consider the need to utilize the services of a Customs Broker to clear Customs prior to compliance with SAGARPA-SENASICA tariff free regulations.

 

Please Note:

 

The Health Certificate issued by a private Medical Veterinarian should be printed on letterhead, with the professional license number or a photocopy of the license, signature in original and simple copy form.

If you are transporting one to three pets, the Animal Health Import Certificate process is free of charge. If you are importing four or more pets, the fee of the Import Certificate would be $1,817.00 pesos (this amount may vary in conformance with the Federal Tax Law). This payment can be made using the e5cinco form via bank window or internet at the following link: 

 

Remember that compliance with the regulations established by SAGARPA-SENASICA do not exempt you from compliance with regulations of other authorities at the point of entry into Mexico.

 

When you return to Mexico with your pet

 

If you are returning your pet from the US or Canada, you may present a Health Certificate issued in México as long as the rabies vaccine is current and the date on the certificate is within 6 months of your return date to Mexico. Alternatively, you may present a vaccine booklet showing that the rabies vaccine is current.

 

If your pet is returning to Mexico from any other country that is not the United States or Canada, you are exempt from presenting a Health Certificate if prior to your departure you received a Mexican Export Certificate of Animal Health within six months of your return and the rabies vaccine remains current.

Please, avoid delays by getting informed of the requirements BEFORE YOU TRAVEL!

 

If you are transporting any other type of live animal, please visit:

 

In the event you cannot locate the requirements for your pet Módulo de Consulta de los Requisitos Zoosanitarios de Importación  here , or your pet is currently undergoing medical treatment, you can send a request for support to Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. or contact us directly the Ventanilla de Contacto Ciudadano de la Dirección de Importaciones y Exportaciones located at Av. Cuauhtémoc, 1230, P.B., Col. Santa Cruz Atoyac, C.P. 03310, Benito Juárez, México, D.F. between Monday and Friday from 9:00 to 14:00 hrs., or, if calling from Mexico City 5-905-1000, ext. 51071, 51247.

Temporary importation of vessels

The Tax Administration Service (SAT) informs in their web page https://www.banjercito.com.mx/registroVehiculos/capturaOpcionl.do about the  procedure for temporary importation ofrecreational and sports boats, (the information is in Spanish and English). You can also contact INFOSAT toll-free numbers for questions and inquiries.


- In  Mexico 01 800 4636 728 press 7-2-2-1-1.
- From U.S. and Canada 1 877 4488728 press 7-2-2-1-1

 

Consumer Complaints

 

BE CAREFUL WITH SCAMS!

 

If you own a Time Share in Mexico, and you are approached  by a US company to sell it, please be very careful and before sending any money, make sure it is not a scam.

  

On the other hand, as a consumer, the Department of Conciliation Services for Foreign Residents (CARE) of the Federal Attorney's Office of Consumer (PROFECO) protects your rights even if you live outside of Mexico. Regardless of your nationality, if you acquired a good or service from a Mexican supplier that it is established in México and you are not satisfied with the product or service, CARE offers assistance and if the case PROFECO enables procedures of conciliation services between parties free of charge.

 

In order to start a settlement procedure, CARE must review all information provided by the consumer involved in the transaction, which must contain the facts of the claim. The information required is:

 

1. Complaint letter with the following information: name, address, phone number and e-mail address. Name and address of the supplier or provider of service as listed in the voucher or receipt.

Description of facts that originated the complaint, including the nature of good or service you are claiming, explaining briefly and clearly the facts that took place, date of purchase or signing, total amount paid, and if it is the case, the total amount claimed.

 

2. Fill out complaint form as required.

 

3. Copy of ID and proof of residence outside Mexico.

 

4. Copy of receipts, vouchers, bills and contracts that support the purchase of the product or service.

 

5. Copy of all important documents related to the transaction.

 

The documentation must be sent by e-mail under 3MB at Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. or by regular mail to: Procuraduría Federal del Consumidor, Dirección General de Quejas y Conciliación, Av. José Vasconcelos 208, piso 6, colonia Condesa, delegación Cuauhtémoc, CP 06140, México, DF.

 

CARE can be contacted through the following telephone numbers: (52-55) 5211 1723 and email  Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

This information can be accessed through the link : Profeco’s Department of Conciliation Services for Foreign Residents (CARE)

“Also, consumers can make cross-border fraud complaints at www.econsumer.gov, where you can report international scams and learn about other steps you can take to combat fraud.  Your complaints help consumer protection agencies around the world spot trends and work together to prevent international scams. Consumer protection agencies in 30 countries participate in econsumer.gov.”