En relación con los requisitos y procedimiento para contraer matrimonio en Italia, en particular lo referente al “Nulla Osta”, se informa que con base en la circular número 11, del 22 de septiembre de 2015, el Ministerio del Interior de Italia instruyó a los oficiales del Estado Civil italiano a aceptar los certificados expedidos por las diversas oficinas del Registro Civil de los Estados Unidos Mexicanos como documentos válidos para celebrar matrimonios de ciudadanos mexicanos en este país, en sustitución del documento denominado Nulla Osta. En ese sentido, los nacionales mexicanos no requieren del Nulla Osta, pero sí de la presentación del documento mexicano denominado “Constancia de Inexistencia de Registro” o “Certificado de Soltería” Para consultar y descargar la circular de referencia, puede consultar la página del Ministero dell’Interno:
https://dait.interno.gov.it/documenti/circ-011-servdemo-22-09-2015.pdf
El Consulado no está facultado para la emisión de la “Constancia de Inexistencia de Registro” o “Certificado de Soltería”. El Código Civil Federal establece que el estado civil de la persona se comprueba solamente con los certificados expedidos para tal efecto por el Registro Civil (de cada estado de la República) en México. Este documento puede ser solicitado por un familiar, en caso de que Usted no pudiera solicitarlo, ante el Registro Civil del estado de la República de su nacimiento o de su residencia. El nombre del certificado o constancia puede variar dependiendo del Estado de la República Mexicana. Dicho documento no deberá tener una antigüedad mayor a 6 meses a la fecha en que se lleve a cabo el matrimonio en este país, (se le recomienda verificar la vigencia que dicho documento debe tener, con las autoridades de la Comuna donde celebrará su matrimonio en Italia).
Asimismo, el certificado que le expida el Registro Civil en México debe ser apostillado por la autoridad competente en territorio mexicano y traducido por perito traductor autorizado al idioma italiano, ya que todos los documentos mexicanos, para que puedan tener validez oficial en Italia, deben estar apostillados. Se recomienda efectuar dicha traducción en Italia con un perito traductor autorizado, a fin de evitar que se ponga en duda la validez de la traducción y legalizar dichas traducciones en Italia. Se reitera que la apostilla de documentos mexicanos sólo puede realizarse en México, ya que el Consulado no tiene facultades para apostillar documentación pública mexicana. El trámite de la apostilla debe realizarse en el país de origen del documento, es decir México. Puede hacerse personalmente o por terceras personas en las oficinas correspondientes.
Se hace de su conocimiento que el trámite de la apostilla es una certificación internacional de los documentos públicos expedidos por las autoridades de los países parte de la Convención de La Haya, entre los que se encuentran México e Italia. Su propósito es el reconocimiento de la documentación pública entre los países adheridos, sin requerir legalización adicional ni posterior.
Para obtener mayor información sobre las oficinas que apostillan documentos en México puede ingresar a la siguiente liga: